Fısıltı Halinde Tercüme

Bu tercüme türünde çevirmen, konferans, iş görüşmeleri, toplantı, eğitim, genel kurul, basın toplantısı, iş gezileri, mahkeme, vb. etkinliklerde katılımcının (bir ya da iki kişi) yanına oturarak konuşmaları fısıltı halinde eş zamanlı olarak çevirir.

fısıltı-halinde-tercüme

Fısıltı halinde tercüme yalnızca az sayıda kişinin çeviriye ihtiyacı olduğu durumlar için uygundur.

Ancak fısıltı halinde tercüme, ikiden fazla dinleyicinin olduğu ortamlarda ve aynı anda birden çok tercümanın gerektiği durumlarda tavsiye edilmez zira bu durumda çok fazla gürültüye neden olunabileceği gibi hem çevirmenleri hem de dinleyicileri rahatsız edecektir.